advaitavedanta (advaitavedanta) wrote,
advaitavedanta
advaitavedanta

Йога Васиштха - книга 6, сарга 108 (новый перевод с санскрита)

Сарга 108. История о Чудале: Чудала показывает свой собственный облик

1. Васиштха продолжил:
Прекратив иллюзию, Чудала подумала: «Какое счастье, что король не подвержен стремлению к удовольствиям.
2. Он оставался спокойным и равнодушным к удовольствиям даже при прибытии Индры. Он был непоколебим, не волновался и полностью следовал всем положенным в этом случае ритуалам.
3. Я проверю теперь каким-то другим способом, подвержен ли он силам страсти и отвращения, которые в этом мире способны затмить разум и интеллект».
4. Решив так, она опять ночью, когда в лесу взошла луна, приняла облик прекрасной женщины Маданики.
5. Дул ветерок, полный густых сладких ароматов, и Шикхидхваджа на берегу реки читал вечерние молитвы.
6. Маданика создала скрытое цветущими лианами укромное место, напоминающее обитель лесных богинь, и в игривом настроении вошла в него.
7. Там она, украшенная цветочными гирляндами, легла на созданное силой воображения ложе из цветов, обнимая созданного ею же любовника.
8. Шикхидхваджа, отправившийся на ее поиски, из-за зарослей увидел Маданику в укромном месте, скрытом лианами, в объятиях с прекрасным юношей.
9. Его скрывали локоны Маданики, его тело было умащено пастой сандала, и волосы в беспорядке разметались на ложе.
10. Его голова возлежала, как на подушке, в женских руках, ухом, краем глаза и щекой нежно касаясь их.
11. Шикхидхваджа увидел влюбленных,  скрытых лианами, улыбающихся друг другу и целующихся.
12. Они лежали, украшенные цветочными гирляндами, полные любви и желания, и их переплетенные тела показывали их взаимную страсть.
13. Они были погружены в любовное наслаждение, не замечая царапин, наносимых цветами телам друг друга.
14. Увидев это, Шикхидваджи нисколько не взволновался разумом, он даже подумал: «О, сколь счастливой выглядит эта пара!»
15. Испуганной паре он сказал: «Красавица, наслаждайся как пожелаешь, я не буду помехой», и ушел.
16. Через мгновение она прекратила свое иллюзорное творение, оставшись прекрасной женщиной, разгоряченной любовными утехами.
17. Она увидела короля, в уединении сидящего у подножия золотой горы, погруженного в глубокую медитацию, с полузакрытыми глазами.
18. Опустив голову от стыда, красавица Маданика подошла к нему, всем своим молчаливым видом показывая печаль и сожаление.
19. Скоро Шикхидхваджа закончил медитацию и со спокойным разумом обратился к ней с очень мягкими словами:
20. Дорогая, почему же ты так быстро оставила удовольствие? Любые живые существа стремятся только к наслаждению.
21. Иди, порадуй своего друга любовными ласками. Во всех трех мирах взаимное желание и любовь встречаются нечасто.
22. Я никак не взволнован этим событием. Мудрому известно то, что наиболее желательно в мире.
23. О красавица, мы с Кумбхой не имеем привязанностей, ты же - порождение проклятия мудреца Друвасы. Ты можешь делать все, что хочешь.
24. Маданика сказала:
О великий, такова непостоянная природа женщин - они в восемь раз более страстны, чем мужчины. Ты не должен сердиться.
25. Я бессильна перед желанием ночью в глухом лесу. Когда ты погружен в медитацию и повторение мантр, что я могу, несчастная, сделать?
26. Ни женщина, ни девушка, ни старуха не могут сопротивляться страсти. Они не могут устоять перед влечением.
27. Не могут ни гнев, ни запреты, ни окрики, ни скромность остановить женщину от соития с красивым мужчиной, который ей нравится и находится рядом.
28. Я бессильная слабая глупая женщина, я согрешила. Прости меня, мой господин, ибо мудрецам свойственно прощать.
29. Шикхидхваджа сказал:
Дорогая, не думай, что я сержусь, - ведь не может в пустом небе вырасти дерево. Но по правилам хороших людей, я больше не могу считать тебя своей женой.
30. Мы как и раньше будем странствовать по лесам как хорошие друзья, всегда оставаясь в спокойствии и без привязанностей.
31. Васиштха сказал:
Увидев спокойствие Шикхидхваджи, Чудала подумала, что желания им действительно были превзойдены. Она подумала:
32. О, им достигнуто высочайшее спокойствие! Благодаря своему бесстрастию он не гневается и стал освобожденным при жизни дживанмуктой.
33. Ни наслаждения, ни даже сверхестественные достижения не затрагивают его, ни радости, ни страдания, ни падения, ни возвышения.
34. Мне кажется, что все мыслимые прекрасные возвышенные качества сошлись в нем, как в несравненном Нараяне.
35. Оставив роль Кумбхи, я опять стану Чудалой и заставлю его вспомнить все обо мне.
36. Решив так, Чудала тут же оставила тело Маданики и предстала перед ним в своем теле Чудалы.
37. Чудала появилась прямо из тела Маданики, как будто освободившись от оболочки, прямо перед Шикхидхваджей.
38. Шикхидхваджа видел перед собой, как прекрасная красавица Маданика превратилась в другую красавицу, Чудалу.
39. Король увидел свою жену, прекрасную, как сладкий лотос, как богиню Лакшми, вышедшую из земли, или как драгоценность, появившуюся из шкатулки.

Этим заканчивается сарга сто восьмая «История о Чудале: Чудала показывает свой собственный облик» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.
Tags: #васиштха, васиштха
Subscribe

Recent Posts from This Journal

  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 0 comments