1. Шикхидхваджа спросил:
О сын богов, объясни мне еще раз истории об искателе драгоценного камня и о пойманном слоне в лесах Виндьхья.
2. Чудала (молодой аскет) сказала:
Слушай внимательно, я нарисую картину смысла своих слов на холсте твоего разума в доме сердца, объяснив эти истории.
3. О великий король, тот человек, который изучил множество писаний, но не обрел знания мудрости, и который искал драгоценный камень - это ты!
4. В своем знании писаний ты подобен солнцу на склоне горы Меру, но ты не смог обрести спокойствия в знании истины, как камень, утонувший в воде.
5. Знай, О садху, что драгоценный камень чинтамани - это полное отречение. С ним ты обретаешь освобождение от всех страданий.
6. Чистосердечным отречением от всего достигается все, О безгрешный! В полном отказе - настоящая власть, с которой не сравнится никакой камень.
7. О садху, ты отрекся от всего, и это отречение превосходит любые мирские достижения и способно привести к само-познанию.
8. Ты оставил свое королевство, все богатство, друзей и родственников, подобно Создателю Брахме, окончившему работу по сотворению мира и погрузившегося в ночной сон.
9. Потом ты ушел очень далеко от своей страны в этот лес, подобно Гаруде, который, схватив черепаху, отправился отдыхать на край света.
10. Однако после своего полного отречения ты оставил себе чувство эго, как в осеннем небе, очищенном ветром от облаков и туманов, остаются клочки тумана.
11. Когда в сердце прекращаются разум и мысли, мир становится полнотой абсолюта. Ты же подобен пространству, покрытому пеленой облаков мыслей об отречении и неотречении.
12. Поэтому у тебя нет этого высочайшего блаженства, которое обретается действительным отказом от всего, и ты долго и усиленно продолжаешь искать чего-то еще.
13. От мыслей и беспокойств постепенно возрастает сила понятий, как ветер раскачивает деревья в лесу, а при отречении понятия и беспокойства полностью пропадают, как в безветрии деревья перестают качаться.
14. Но откуда взяться отречению, если остается хотя бы немного беспокойств? Как может остаться неподвижным дерево, когда дует ветер?
15. Беспокойства и волнения называются умом, или по-иному понятиями и фантазиями. Если понятия продолжают появляться, можно ли это назвать отречением ума?
16. Когда разум охвачен беспокойствами, в нем мгновенно возникают все три мира. О садху, как может в нем появиться полный отказ от всего?
17. Когда внутри появляются понятия, отречение улетучивается, как при любом шорохе взлетают стайки деревенских птиц.
18. Отречение покинуло тебя, забрав и свой плод - высшую свободу от всех беспокойств, как только сожаления достойно приглашение гостя, а потом неоказание ему уважения.
19. О лотосоокий, когда пропал драгоценный камень полного отречения, ты по невежеству принял за ценность стекляшку аскетических практик.
20. Из-за невежественного понимания, ты ухватился за аскезу, приносящую страдание, - забыв о луне, ты очаровался ее отражением в луже!
21. Отказавшись сначала от желаний и привязанностей, ты привязался к бесконечным аскетическим практикам, которые трудны в начале, середине и конце, поддерживают желания и приводят только к страданиям.
22. Кто отворачивается от безграничного легкодостижимого блаженства и устремляется к ограниченным и труднодостижимым объектам, того считают глупцом и самоубийцей.
23. Начав с отказа от всего, ты не обрел полного отречения, и по глупости привязался в этом лесу к аскезе, приносящей боль.
24. Отказавшись от несвободы королевства, полной страданий, ты теперь связан крепкими оковами, называемыми жизнью в лесу, О садху.
25. В два раза больше тебе приходится беспокоиться о холоде, жаре, ветре и других условиях. Я думаю, что жизнь в лесу еще больше связывает того, кто к ней непривычен.
26. Ты думаешь, что добыл драгоценный камень чинтамани, в то время как ты не владеешь даже осколком этого кристалла, О садху!
27. О лотосоокий, я полностью объяснил тебе смысл этой истории о поисках драгоценного камня. Подумав и поняв ее смысл, реши что лучше и следуй решению, сохраняя понимание в шкатулке своего разума.
Этим заканчивается сарга девяностая «История о Чудале: Пояснение сказки о драгоценном камне чинтамани» первой части книги шестой «Об освобождении» Маха-Рамаяны Шри Васиштхи, ведущей к Освобождению, записанной Валмики.